Sample Translation
Vollmacht
Ich der Unterzeichnete Peter Aeschlimann Vater. Dazumal wohnhaft in Woodford County Illinois. Bevollmächtige hiermit meinen Sohn Peter J. Aeschlimann wohnhaft zwei Meilen von Secor Woodford County Illinois in meinem Namen Kenntniss und Aufsicht zu nehmen über meine Liegenschaften auch zu verkaufen und auszustellen nach Landes Gesetz und Recht.
Power of Attorney
I, the undersigned Peter Aeschlimann, father at this time residing in Woodford County Illinois hereby authorize my son Peter J. Aeschlimann who at this time resides two miles from Secor in Woodford County Illinois to take oversight and knowledge of my properties in my name and to show and sell them according to state law.
Vorbehalt:
Restrictions:
Erstens dass mein Sohn Philip Aeschlimann das Recht haben soll, den Platz 2 ½ Meilen von Secor um die Summe acht tausend Dollar zu kaufen.
Firstly, my son Philip Aeschlimann shall have the right to purchase the place two and one half miles from Secor for the sum of eight thousand dollars.
2. mein Sohn Simon Aeschlimann die 40 Acker bei seinem Land um die Summe $1500 zu kaufen.
Secondly, my son Simon Aeschlimann shall have the right to purchase the forty acres by his land for the sum of $1500.
3. mein Sohn Mattis Aeschlimann den Platz in Roanoake Township 2 Meilen von der Stadt liegend um die Summe 9.000,00 Dollar zu kaufen.
Thirdly, my son Mattis Aeschlimann shall have the right to purchase the place in Roanoke Township that is located two miles from the city for the sum of 9,000.00 dollars.
Sie sollen alle das Recht haben um die gemelte Summen zu geloben oder abzuweisen. Sollte das Land bei meinem Leben nicht verkauft werden, so ist das mein letzter Willen!
They shall all have the right to pledge the aforementioned sums or to reject them. Should the land not be sold in my lifetime, this is my last will and testament!
Der Bevollmächtigte soll das Land verkaufen und sollte meine Frau Mery Aeschliman (Mutter) noch leben, dass ihr zuerst, zwei Tausend Dollar in ihre Hand gegeben werden, oder gute Noten zur Nutznießung. Das Übrige Kabidal soll nach Recht und Gerechtigkeit unter alle meine Kinder verteilt werden.
The authorized representative shall sell the land, and should my wife Mery Aeschliman (mother) still be living she first should be given two thousand dollars or good notes for usufruct. The capital that is left shall be distributed justly and according to the law to all of my children.
Vollmacht
Der Bevollmächtigte soll das Recht haben zu geloben und unterzeichnen und alles dasjenige vorzukehren mit versprechen des Bevollmächtigten Handlungen zu genehmigen, und ihn vor Kosten und Schaden zu sichern.
Power of Attorney
The authorized representative shall have the right to pledge and sign and to perform everything while promising to approve the authorized representative’s actions, and to protect him from costs and damage.
Gelobung und Unterzeichnung am 1. März 1879
Vowed and signed on March 1, 1879
Zeugen. Peter J. Aeschlimann Sohn, Peter Aeschlimann Vater, Simon Aeschlimann, Heye Johnson
Witnesses: Peter J. Aeschlimann (son), Peter Aeschlimann (father), Simon Aeschlimann, Heye Johnson